«Что там ещё за груффало?»
Тиражи книг о груффало английской детской писательницы Джулии Дональдсон сравнивают с библией. Они стали бестселлерами на родине, переведены уже на десятки языков.
Чем же завораживает малышовую аудиторию простая история про мышонка, который обманул и напугал тех, кто хотел его съесть? Лёгкими для запоминания простыми и смешными стихами? «Ой, мама, это груффало, оно меня понюфало»...
А может, сказки стали популярны благодаря мультфильму или ярким иллюстрациям Акселя Шеффлера? Как бы то ни было, книги этой серии с удовольствием разглядывают двухлетки и читают семилетки - каждый находит в них что-то занимательное для себя.
В издательстве «Машины Творения» вышли две сказки про мышонка и необычное чудовище в переводе Марины Бородицкой: «Груффало» и «Дочурка груффало».
Недавно «вселенную» груффало пополнило игровое издание «Груффало. Игры и наклейки». Размещать по местам (и по всей квартире) наклейки может и самый маленький читатель. Подрастая, он будет учиться обводить и раскрашивать рисунки, вырезать и делать игрушки, отгадывать загадки, решать ребусы и головоломки, готовить со взрослыми «груффало с орехами» и «мышиный кекс». И наверное, полюбит читать.