Переводоведение


Переводоведение


 

Нет в продаже

Практикум по художественному переводу. Учебное пособие на английском языке

Тамара Анатольевна Казакова

Пособие предназначено для совершенствования навыков литературного перевода и сопоставительного анализа на материале английской, американской и русской художественной литературы. Материал распределен по разделам в...


 

Нет в продаже

Практический перевод. Заметки к лекциям

Г. Э. Мирам

Книга известного переводчика, преподавателя, писателя Геннадия Мирама «Практический перевод» - это размышления о переводе и переводческой профессии, о ее трудностях, о тех задачах, которые должен уметь решать...


 

Нет в продаже

Практические основы перевода

Тамара Анатольевна Казакова

Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перепада с...


 

Нет в продаже

Практика перевода: английский - русский: Учебное пособие по теории и практике перевода. 4-е изд

Ж. М. Гюйо

Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению...


 

Нет в продаже

Практический курс перевода по немецкому языку. Учебное пособие

И. А. Киреева К.И. Баймухаметова

Учебное пособие состоит из четырех разделов. В первом разделерассмотрены содержание и методы обучения специфике переводческойдеятельности: теория и практика лингвопереводческого анализа иреферирования...


 

Нет в продаже

Программа-концепция подготовки переводчиков профессионально ориентированных текстов. Кн.3

Сергей Иванов

В основу Программы-концепции положена интегративная модель обучения переводу, разработанная Н.Н. Гавриленко. В Программе представлены концептуальные положения системы подготовки к деятельности переводчика...


 

Нет в продаже

Профессиональный перевод с помощью компьютера (+CD)

Анастасия Соловьева

Полезнейшая книга для всех, кто постоянно занимается переводом. Компакт-диск с полезными программами прилагается!


 

Нет в продаже

Профессиональный тренинг переводчика. Пособие по устному и письменному переводу

Ирина Алексеева

Большинству людей, знающих языки, рано или поздно приходится что-либо переводить. Как сделать перевод профессионально? Как стать профессиональным переводчиком? Об этом - книга И.С. Алексеевой, переводчика и...


 

Нет в продаже

Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова

--

Публикуется уникальный памятник русской письменности конца XVII века - Псалтырь 1683 года в переводе Аврамия Фирсова, которая является первой в Московской Руси попыткой перевода текста Священного Писания на язык,...


 

Нет в продаже

Русский малахит. Упражнения для синхрониста

Андрей Фалалеев

Перед вами наш пятый самоучитель для начинающих устных переводчиков. В нем вы найдете непростые для перевода примеры, которые исключают возможность подстановки слов и требуют навыки "ориентирования". Именно ему и...



 

Нет в продаже

Ситуативный хинди

И.А. Газиева

Учебное пособие предназначено для студентов и преподавателей средних и высших учебных заведений, изучающих и совершенствующих свои знания по английскому и хинди, которые, согласно Конституции Республики Индия являются...


 

Нет в продаже

Сказать почти то же самое

Умберто Эко

Одна из недавних (2003) книг Умберто Эко адресована всем, кого интересуют проблемы перевода и в первую очередь, конечно, переводчикам. Эко не стремится выстроить общую теорию перевода, а в доступной и занимательной...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Нора Галь

...Слово Норы Галь выходит далеко за рамки собственно перевода. Так, разбирая ошибки и огрехи, проникающие в прозу, публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им прекрасные образцы живой русской речи,...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Галь Н.

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”,...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Галь Н.

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей, редактором, литературным критиком Элеонорой Яковлевной Гальпериной — Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Н. Галь

«Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот.   «Немало таких словесных уродцев уже...


Слово живое и мертвое. Искусство литературного перевода

Нора Галь

Перу Норы Галь (Элеоноры Гальпериной), выдающейся переводчицы английской и французской литературы, принадлежат переводы «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Галь Н.

Нора Галь – выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Нора Галь

Нора Галь - блистательный переводчик и литератор, представительница самой, пожалуй, авторитетной у нас в стране Кашкинской переводческой школы. Нора Галь снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных,...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Галь Нора

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”,...


 

Нет в продаже


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Галь Нора

"Но ведь это вошло в язык!" - спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже "вошло",...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Нора Галь

Нора Галь — одно из ярких имён в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца»...


 

Нет в продаже

Слово живое и мертвое

Нора Галь

Нора Галь - блистательный переводчик и литератор, представительница самой, пожалуй, авторитетной в нашей стране Кашкинской переводческой школы. Нора Галь снискала себе заслуженную славу не только в профессиональных,...