Учебное пособие по общественно-политическому переводу (персидский язык). Часть 1

Е.Л. Гладкова

     

бумажная книга



Издательство: МГИМО
Дата выхода: ноябрь 2007
ISBN: 978-5-9228-0353-3
Тираж: 100 экземпляров
Объём: 219 страниц
Масса: 267 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 20 x 15
Обложка: мягкая

Учебное пособие по общественно-политическому переводу для старших курсов и магистратуры предназначено для студентов, обучающихся по специальностям «Международные отношения», «Регионоведение». Целью пособия является обучение чтению и переводу аналитических текстов средней и повышенной сложности, аннотированию и реферированию текстов, последовательному переводу, а также развитие навыков монологической речи.
В пособии охвачены основные темы международной политики, актуальные для Ирана и России, такие как внешняя политика Ирана, проблемы вооружений и разоружения, борьба с международным терроризмом, организованной преступностью, контрабандой наркотиков, вопросы охраны окружающей среды, права человека, проблемы глобализации. В пособии отражена современная общественно-политическая лексика, не зафиксированная в персидско-русских и русско-персидских словарях. Вопросы образования неологизмов получили освещение в комментариях к урокам.

С 2006 года книга «Учебное пособие по общественно-политическому переводу (персидский язык). Часть 1» переиздавалась 4 раза. Дата первого издания «Учебное пособие по общественно-политическому переводу (персидский язык). Часть 1»: июня 2006 года, последнее, 4-е издание вышло в ноябряе 2007 года.

Все издания

2007, ноябрь: книга на бумаге "Учебное пособие по общественно-политическому переводу (персидский язык). Часть 1", ISBN: 978-5-9228-0353-3, издательство "МГИМО", 219 стр., мягкая обложка, тираж 100 экземпляров

Нет в продаже

 

0 отзывов

2006, июнь: книга на бумаге "Учебное пособие по общественно-политическому переводу (персидский язык). Часть 1", ISBN: 5-9228-0201-1, издательство "МГИМО", 219 стр., мягкая обложка

Нет в продаже

 

0 отзывов