Культура, искусство, публицистика


 

Нет в продаже

Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка

Иван Тургенев

В конце 1857 г. вышло в свет украинское издание рассказов М. А. Маркович (Марко Вовчок). Рассказы молодой писательницы получили в критике чрезвычайно высокую оценку как выдающееся явление украинской народной культуры....


 

Нет в продаже

Предисловие к комедии «Много шуму из ничего»

Евгений Аничков

«Комедия „Много шуму из ничего“ была впервые напечатана в 1600 году. Вышедший за два года перед тем трактат Миреса „Palladis Tamia“ в своем знаменитом перечне шекспировских произведений этой пьесы не упоминает....


 

Нет в продаже

Предисловие к «Стихотворениям Ф. Тютчева»

Иван Тургенев

Свидетельство Фета о том, что писатели, близкие к «Современнику», увлекались поэзией Тютчева, подтверждается и следующими словами Л. Н. Толстого: «Когда-то Тургенев, Некрасов и компания едва могли уговорить меня...


 

Нет в продаже

Предисловие к французскому переводу поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри»

Иван Тургенев

Предисловие было напечатано перед французским прозаическим переводом поэмы «Мцыри», выполненным Тургеневым. Перевод Тургенева был первым переводом «Мцыри», появившимся во Франции, хотя на французский язык поэма была...


 

Нет в продаже

Предисловие к романам

Иван Тургенев

«Предисловие к романам» является завершающим в ряду многочисленных – как предназначавшихся для печати, так и эпистолярных – объяснений Тургенева-романиста с русским читателем и русской критикой. Необходимость в таком...


 

Нет в продаже

Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»

Иван Тургенев

Указания Тургенева в комментируемом предисловии на то, что эта глава «запрещена царской цензурой» и «является частью» «знаменитой» исторической повести Пушкина, не вполне соответствуют действительности; но Тургенев не...


 

Нет в продаже

Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»

Иван Тургенев

В годы жизни за границей Тургенев был одним из самых деятельных и неутомимых популяризаторов Пушкина среди писателей Западной Европы. Одним из них он читал произведения поэта в подлиннике и тут же бегло переводил их,...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге Фенимора Купера «Следопыт»

Максим Горький

«„Зверобой“, „Следопыт“, „Последний из могикан“, „Кожаный чулок“ и „Прерия“ – эти пять книг справедливо считаются лучшими произведениями ума и сердца Фенимора Купера. Написанные почти сто лет тому назад, они вызвали...


 

Нет в продаже

Предисловие (к книге Николая Клюева «Сосен перезвон»)

Валерий Брюсов

«Прекрасны гигантские готические соборы, строившиеся целый ряд столетий, по одному, глубоко обдуманному плану. Мощные колонны восставали там, где им указал быть замысел художника, тяжелые камни, громоздясь один на...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге И. Гордиенко «Первый Выборгский»

Максим Горький

«Эту книгу написал рабочий, старый большевик, один из тех большевиков-ленинцев, которые строили партию снизу, из подполья. Тема книги – приключения рабочего продотряда летом 18 года, во время созданного Владимиром...


 

Нет в продаже

Предисловие к «Сборнику пролетарских писателей»

Максим Горький

«Предисловия пишутся для того, чтобы облегчить читателю понимание книги, – у меня нет надобности писать предисловие с этой целью, я уверен, что внутреннее значение сборника будет понято вами, товарищи, не менее ясно,...


 

Нет в продаже

Предисловие к переводу «Очерков и рассказов» Леона Кладеля

Иван Тургенев

Леон Кладель (1835–1892) – один из выдающихся представителей революционной литературы Франции 1860–80-х годов, автор нескольких социальных романов, множества повестей и рассказов, драм и стихотворений. Рекомендуя...


 

Нет в продаже

Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»

Иван Тургенев

Немецкий перевод «Отцов и детей» был издан Э. Бере, годом раньше опубликовавшим в Митаве немецкое издание романа «Дым», о котором Тургенев отозвался резко отрицательно, назвав его «грандиознейшим, возмутительным по...


 

Нет в продаже

Предисловие к комедии «Как вам это понравится»

Евгений Аничков

«Рассказ о Гамелине заканчивается не раскаянием старшего брата, как в комедии Шекспира, и вовсе не великодушием по отношению к нему младшего. Напротив, Гамелин своим удальством одерживает в конце концов полную победу...


 

Нет в продаже

Предисловие к американскому изданию книги М. Ильина «Горы и люди»

Максим Горький

«М. Ильин, автор этой книги, уже знаком читателям США. Его «Рассказ о великом плане» с триумфом был прочитан всюду в Европе, переведён на языки Японии, Китая и выдержал, если не ошибаюсь, не одно, а несколько...


 

Нет в продаже

Предисловие к изданию «Повестей и рассказов»

Иван Тургенев

Замысел издания «Повестей и рассказов» у Тургенева возник еще в 1854 г. Выход в свет «Повестей и рассказов» для Тургенева был значительным событием, так как это издание подводило некоторый итог его литературной...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге Е. Новиковой-Вашенцевой «Маринкина жизнь»

Максим Горький

«Елене Новиковой-Вашенцевой шестьдесят восемь лет. До пятидесяти лет – малограмотная, богомольная. И вот пять лет она писала книгу о своей «бабьей» жизни. Тяжёлый труд для неё, но замечательный факт нашей изумительной...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге Ивана Морозова «Разрыв-трава»

Максим Горький

«Иван Морозов, крестьянин Зарайского уезда, родился в 1883 году. Двух лет он потерял отца и остался на попечении матери, у которой было ещё четверо детей старше его. Мать часто рассказывала сыну о том, как люди жили...


 

Нет в продаже

Предисловие и послесловие к очерку И. Я. Павловского

Иван Тургенев

И. Я. Павловский (1853–1924), студент медико-хирургической академии, участник революционного движения, судился в 1875 г. по «делу 193-х» и содержался в предварительном заключении в течение двух лет, после чего был...


 

Нет в продаже

Предисловие к французскому переводу повести Л. Н. Толстого «Два гусара»

Иван Тургенев

12 января 1874 г. Тургенев просил Фета получить у Толстого разрешение на право перевода его повестей на французский язык, а 24 апреля сообщал ему: «„Три смерти“ на днях появятся в „Temps“, а к зиме приготовлены...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге «Итальянские сборники. Книга первая»

Татьяна Герценштейн

«В последнее время у нас появился ряд сборников, посвященных избранным произведениям иностранной литературы, преимущественно новейшей. Но среди них открывается пробел. Нет представителей современной итальянской...


 

Нет в продаже

Предисловие к первому изданию сочинений (От автора)

Глеб Успенский

«…Времена, пережитые русскою журналистикою за последние 20 лет, были преисполнены всевозможных случайностей, беспрестанно расстраивавших правильное ее течение и развитие. Мои очерки много пострадали от этих невзгод...


 

Нет в продаже

Предисловие к книге Л.-П.Локнера «Генри Форд и его „Корабль мира“»

Максим Горький

«Перед нами книга, повествующая о человеке необыкновенном, о дон-Кихоте Соединённых Штатов. В страшные дни мерзкой войны он один из первых заговорил о мире – словами вескими и жизненными. Правда, эта причуда...


 

Нет в продаже

Предисловие к альманаху «Вчера и сегодня»

Максим Горький

«Этот сборник можно бы сделать значительно более интересным, если бы авторы стихов и прозы, помещённых в нём, не так торопились явиться перед лицом читателей «своих» и не «своих». Они могли бы собрать материала больше...


 

Нет в продаже

Предисловие к изданию повести «Мать» на французском языке

Максим Горький

«Издатели! Товарищи предложили мне написать несколько строк к новому изданию этой книги на французском языке. Это – нелёгкая задача…»