Полный вариант заголовка: «Silva de romances viejos / publicada por Jacobo Grimm».
При помощи повседневных и обыденных слов невозможно красочно описать всё происходящее внутри. Стихи – это мощный инструмент модуляции чувств в слова. Когда человек читает их, его душа наполняется теми переживаниями,...
Вы держите в руках первый сборник стихотворений автора. Каждое слово выливалось на бумагу в общем потоке эмоций и чувств, неподдельных и искренних. Здесь нельзя найти лживых фраз, добавленных лишь для «красного...
Sing Along An English Song. Споём на английском. Книга 1
В данную книгу вошли 5 известных английских детских песен, все они адаптированы по методике «Лингвистический Реаниматор»©. К каждой песне дана группа заданий, облегчающих разучивание текста и мелодии песни. Книга...
Sing Along An English Song. Cantemos en ingls. Libro 1
Este libro incluye 6 conocidas canciones infantiles en ingls, adaptadas segn el mtodo de © Reanimador Lingstico. Para cada cancin hay un grupo de tareas que facilitan el aprendizaje de los textos y melodas de la...
Примечание: Полное собрание сочинений К. М. Виланда. Полный вариант заголовка: «C. M. Wielands Smmtliche Werke. Bd. 26 : Singspiele und Abhandlungen».
Singurtatea ca n pustiu – одиночество, как в пустыне
Данные стихи были написаны мной в 13—14 лет, они рассказывают об одиночестве души и надежде на светлый день и, конечно, о любви.
Smmtliche poetische Werke. T. 4
Примечание: Полное собрание поэтических сочинений Э. Шульце. Полный вариант заголовка: «Sammtliche poetische Werke von Ernst Schulze : Theil 4 : mit 16 Kupfern».
Smmtliche poetische Werke. T. 1
Примечание: Полное собрание поэтических сочинений Э. Шульце. Полный вариант заголовка: «Smmtliche poetische Werke. T. 1 / von Ernst Schulze».
Smmtliche poetische Werke. T. 2
Примечание: Полное собрание поэтических сочинений Э. Шульце. Полный вариант заголовка: «Smmtliche poetische Werke. T. 2 / von Ernst Schulze».
Smmtliche poetische Werke. T. 3
Примечание: Полное собрание поэтических сочинений Э. Шульце. Полный вариант заголовка: «Smmtliche poetische Werke. T. 3 / von Ernst Schulze».
Sni sevmk n gldim dnyaya. eirlr
Kitaba Azrbaycanl air-publisist Vahid mnlinin son dvrlrd yazd eirlr v Rahib Mmmdovun xatirsin hsr olunan sndli hekay daxil edilmidir.Kitab geni oxucu ktlsi n nzrd tutulur.
Лирико-драматическое эссе «Solo Goya» поэтессы Наталии Шушанян и живописца Александра Толстикова посвящено великому испанскому художнику Франсиско Гойе и его покровительнице Марии Каэтане де Сильва и Альваре де...
Полный вариант заголовка: «Some ancient Christmas carols : with the tunes to which they were formerly sung in the West of England / collected by Davies Gilbert».
Look the book for pins boried at all. Книга про общие находки творческой личности.
Quem nunca amou na vida?Este sentimento forte mexe com quase todas as pessoas.Lidar com isso que difcil.A mensagem que o livro traz de que devemos amar sempre independentemente dos resultados.Quem ama divino e neste...
SOSТОЯНИЕ ДУШИ. Рифмы и прочие формы
Представляю Вашему вниманию сборник, в который вошли выдержки из дневника, блога с размышлениями о чувствах, жизни и многом другом.Вы найдёте здесь прозаические и зарифмованные мысли Вашего покорного слуги.*Ранее...
Specimens of the Russian poets
Полный вариант заголовка: «Российская антология = Specimens of the Russian poets : with preliminary remarks and biographival notices / translated by John Bowring».
SPEECHКИ. Сборник стихотворений
«В этой небольшой книжке собраны стихотворения, которые, как мне кажется, достойны увидеть мир. Писал я исключительно в студенческие годы. Некоторые из стихов были подобны отсыревшим спичкам. Другие, вспыхнув лишь на...
Сборник зарисовок-настроений из уже несущественных indian summers 2010—2012 гг. – времени изведанных ландшафтов и неисповедимых горизонтов, придающих пространству объем и длительность.
Spirito dell. Метафизическая поэма
Spirito dell – метафизическая поэма о паре, которой выпала сложная задача и трудная судьба на пути её исполнения.О любви. О соединении Духа и Души. О мужском долге и женской верности.Поэма написана во время...
Hvorfor ser du splinten i din broders je, men lgger ikke mrke til bjlken i dit eget je? Matteusevangeliet, kap. 7, v.3
