Продумано каждое слово, читается с огромным интересом, великолепный дизайн, прекрасные примеры! Это лучшая книга из всех, мной прочитанных на компьютерной тематике. Великолепно!
Перевод этой замечательной книги изобилует ошибками, огрехами и неточностями.
Работу переводчика г-на С.Маккавеева вряд ли можно оценить выше, чем на "два". Редактор г-жа Н.Макарова и корректор г-жа С.Беляева также едва ли заслуживают более высоких оценок (или они не читали текста?).
Несколько примеров:
название главы 10: "Документарная (!!!) гипотеза" -- беспомощная gопытка калькировать английское "Documentary hypothesis".
название главы 11: "Планируйте на выброс" (Где вы, редактор?!)
Английское слово "paragraph" (речь идет о "comment paragraphs" -- блоках комментариев в программе) переводится как "параграф (???) комментариев" (с. 158 и далее).
Начиная со стр. 87, вводится без расшифровки и затем интенсивно используется аббревиатура ПЕРТ.
Следовало бы пояснить, что она является "калькой" с английского PERT = Program Evaluatio-and-Review Technique, и на русский язык переводится примерно как "система планирования и руководства разработками".
Море неприятных небрежностей перевода типа "чистый (???) и элегантный программный продукт" (с. 235)
На описание остального брака жаль тратить свое время (упомяну лишь, что проблемы есть и у корректора).
Во всем тексте перевода сохранена неуклюжая стилистика подстрочника. Редактор с текстом НЕ РАБОТАЛ.
Итак, вот еще одна прекрасная книга, отвратительно переведенная на русский язык.
Как ни странно, в последние годы число таких, мягко говоря, неудачных переводов становится все больше и больше.
Господа издатели! Нанимайте профессионалов!
Господа, претендующие на то, чтобы называться переводчиками! Хотя бы изредка читайте хорошие книги на русском языке и не будьте столь
самоуверенны -- заглядывайте в словарь. А то стыдно и неприятно.
Лучше купить "Использование SQL Server 7.0. Специальное издание (с CD-ROM)", потому что:
а) Примеры - один-в-один
б) Более обширно рассмотрены все возможности SQL server
Первый раз встретил внятное объяснение о том, как писать резюме! Отлично рассказано о психологических хитростях во время собеседования. Очень и очень жизненная книга!
Книга сверстана отвратительно (насколько я понял верстал сам автор). Парктически никакой полезной информации - одна вода. Немного о том немного о другом - в итоге так ничего полезного и не рассказал. Как примеры - работы автора внимания не заслуживают. Интересно, почему в веб-дизайнеры лезут одни непрофессионалы?
P.S. Лучше купить нормальную книгу по верстке печатных изданий.
Это НЕ "настольная книга" для разработчиков в среде"Developer2000".
Автор подразумевает,что читатель не новичок в этой среде и излагает лишь своё мнение на концепции создания приложений.Что-то полезное в книге конечно есть,но научиться по хорошему работать с "Developer2000" она не поможет.Советую не торопиться с покупкой.К концу года планируется к выходу книга(изд-во "Лори") с пол-
ным охватом данной темы.
В аннотации сказано "..Большое кол-во ...,пошаговых инструкций, делают книгу... практическим руководством.."
Это- не соответствует истине(на мой взгляд)Она (книга)-больше напоминает конспект лекций с общими понятиями.
Книжка-то очень хорошая, поэтому очень хочется дать по шапке тому издателю, КОТОРЫЙ ДО СИХ ПОР НЕ МОЖЕТ ЕЙ ИЗДАТЬ, не смотря на то, что книжку эту раскупят в один момент. Ну не дебилизм ли? Есть мнение, что нас кинули.
В такой книге иллюстрации должны быть ВЫСОКОГО качества и обязательно ЦВЕТНЫЕ, а здесь ч/б, и те еле пропечатаны!??? И это книга для художника, дизайнера, Фотографа???
Будем надеяться, что хотя бы содержание оправдает расходы...
Очень хорошо описаны методы работы в Flash. Особое внимание уделено языку программирования во Flash. Книга будет очень полезна как начинающим флешерам, так и тем, кто работает с Flash не первый месяц. Огромное спасибо автору!
Sam nachal s etoi knigi izuchatj JAVA. esli ispoljzovatj JAVA Tutorial vmeste s knigoi poluchaetsja ochenj bistro izuchitj osnovi. Dumaju trebuetsja opit programmirovania zaranee... naprimer o Threads ne pishut zachem i pochemu a srazu o tom "kak ih delatj". No v celom ochenj neploho. Estj ochibki (naprimer finalize() voobschme nepraviljno objasneno !!!)
Sovetuju toljko nachinajushim.
Хочу поделиться своими впечатлениями от книги Валентина Соломенчука "ИНТЕРНЕТ Поиск работы Учеба Гранты". Прежде всего, привлекает внимание легкая и непринужденная манера изложения, хотя тема книги не очень проста. Автор не читает Вам лекцию, а дружески общается с вами; так что порою даже возникает иллюзия диалога. Писать такие книги достаточно сложно одному человеку, поскольку они требуют знаний в совершенно различных, не связанных между собою областях. Здесь надо прекрасно разбираться в компьютерных сетях, трудовом законодательстве, психологии и т.д. Надо отдать должное автору, он вполне профессионально обращается со всем этим разношерстным комплексом информации. Все перечисленное, а также актуальность тематики делает книгу очень привлекательной для широкого круга читателей.
Продумано каждое слово, читается с огромным интересом, великолепный дизайн, прекрасные примеры! Это лучшая книга из всех, мной прочитанных на компьютерной тематике. Великолепно!
Speaks of Web logically. Written and illustrated OK.
Перевод этой замечательной книги изобилует ошибками, огрехами и неточностями. Работу переводчика г-на С.Маккавеева вряд ли можно оценить выше, чем на "два". Редактор г-жа Н.Макарова и корректор г-жа С.Беляева также едва ли заслуживают более высоких оценок (или они не читали текста?). Несколько примеров: название главы 10: "Документарная (!!!) гипотеза" -- беспомощная gопытка калькировать английское "Documentary hypothesis". название главы 11: "Планируйте на выброс" (Где вы, редактор?!) Английское слово "paragraph" (речь идет о "comment paragraphs" -- блоках комментариев в программе) переводится как "параграф (???) комментариев" (с. 158 и далее). Начиная со стр. 87, вводится без расшифровки и затем интенсивно используется аббревиатура ПЕРТ. Следовало бы пояснить, что она является "калькой" с английского PERT = Program Evaluatio-and-Review Technique, и на русский язык переводится примерно как "система планирования и руководства разработками". Море неприятных небрежностей перевода типа "чистый (???) и элегантный программный продукт" (с. 235) На описание остального брака жаль тратить свое время (упомяну лишь, что проблемы есть и у корректора). Во всем тексте перевода сохранена неуклюжая стилистика подстрочника. Редактор с текстом НЕ РАБОТАЛ. Итак, вот еще одна прекрасная книга, отвратительно переведенная на русский язык. Как ни странно, в последние годы число таких, мягко говоря, неудачных переводов становится все больше и больше. Господа издатели! Нанимайте профессионалов! Господа, претендующие на то, чтобы называться переводчиками! Хотя бы изредка читайте хорошие книги на русском языке и не будьте столь самоуверенны -- заглядывайте в словарь. А то стыдно и неприятно.
Лучше купить "Использование SQL Server 7.0. Специальное издание (с CD-ROM)", потому что: а) Примеры - один-в-один б) Более обширно рассмотрены все возможности SQL server
Очень четко и доступно изложенны основы языка. Большое количество примеров облегчает процесс обучения.
Первый раз встретил внятное объяснение о том, как писать резюме! Отлично рассказано о психологических хитростях во время собеседования. Очень и очень жизненная книга!
Отличная книга! Особено врезки с описанием трюков. Много примеров по DHTML, так что лучше читать вместе с "Dynamic HTML" Холзнера.
Книга сверстана отвратительно (насколько я понял верстал сам автор). Парктически никакой полезной информации - одна вода. Немного о том немного о другом - в итоге так ничего полезного и не рассказал. Как примеры - работы автора внимания не заслуживают. Интересно, почему в веб-дизайнеры лезут одни непрофессионалы? P.S. Лучше купить нормальную книгу по верстке печатных изданий.
Это НЕ "настольная книга" для разработчиков в среде"Developer2000". Автор подразумевает,что читатель не новичок в этой среде и излагает лишь своё мнение на концепции создания приложений.Что-то полезное в книге конечно есть,но научиться по хорошему работать с "Developer2000" она не поможет.Советую не торопиться с покупкой.К концу года планируется к выходу книга(изд-во "Лори") с пол- ным охватом данной темы.
Very Good Book !
В аннотации сказано "..Большое кол-во ...,пошаговых инструкций, делают книгу... практическим руководством.." Это- не соответствует истине(на мой взгляд)Она (книга)-больше напоминает конспект лекций с общими понятиями.
Книжка-то очень хорошая, поэтому очень хочется дать по шапке тому издателю, КОТОРЫЙ ДО СИХ ПОР НЕ МОЖЕТ ЕЙ ИЗДАТЬ, не смотря на то, что книжку эту раскупят в один момент. Ну не дебилизм ли? Есть мнение, что нас кинули.
На мой взгляд она непонятна для начинающих,нет конкретных примеров,да и на сайт поддержки не достучаться....
В такой книге иллюстрации должны быть ВЫСОКОГО качества и обязательно ЦВЕТНЫЕ, а здесь ч/б, и те еле пропечатаны!??? И это книга для художника, дизайнера, Фотографа??? Будем надеяться, что хотя бы содержание оправдает расходы...
Очень хорошо описаны методы работы в Flash. Особое внимание уделено языку программирования во Flash. Книга будет очень полезна как начинающим флешерам, так и тем, кто работает с Flash не первый месяц. Огромное спасибо автору!
Одного не пойму, почему у меня диск показывает, а не рассказывает(нет звука, может что-то не так ?)
Нужна как кислород профессиональному программисту.
Вместо изучения языка в жонглирование библиотеками автора. Одним словом - непрофессионально!
Лучшая книга по Юниксу - иностранным авторам такой профессионализм и не снился! Такой удачной покупки у меня не было давно!
Стоит прочитать только одну эту книгу и другие вряд ли понадобятся. Лучшее из всего,что встречается.
Sam nachal s etoi knigi izuchatj JAVA. esli ispoljzovatj JAVA Tutorial vmeste s knigoi poluchaetsja ochenj bistro izuchitj osnovi. Dumaju trebuetsja opit programmirovania zaranee... naprimer o Threads ne pishut zachem i pochemu a srazu o tom "kak ih delatj". No v celom ochenj neploho. Estj ochibki (naprimer finalize() voobschme nepraviljno objasneno !!!) Sovetuju toljko nachinajushim.
Хочу поделиться своими впечатлениями от книги Валентина Соломенчука "ИНТЕРНЕТ Поиск работы Учеба Гранты". Прежде всего, привлекает внимание легкая и непринужденная манера изложения, хотя тема книги не очень проста. Автор не читает Вам лекцию, а дружески общается с вами; так что порою даже возникает иллюзия диалога. Писать такие книги достаточно сложно одному человеку, поскольку они требуют знаний в совершенно различных, не связанных между собою областях. Здесь надо прекрасно разбираться в компьютерных сетях, трудовом законодательстве, психологии и т.д. Надо отдать должное автору, он вполне профессионально обращается со всем этим разношерстным комплексом информации. Все перечисленное, а также актуальность тематики делает книгу очень привлекательной для широкого круга читателей.