Переводоведение


Переводоведение


 

Нет в продаже

Лексические закономерности перевода научно-технической литературы с английского языка на русский

Л. Борисова

Рассматриваются некоторые закономерности и специфика англо-русского научно-технического перевода. Анализируются трудности, возникающие у переводчиков при переводе общенаучных слов и сочетаний. Даются методические...



 

Нет в продаже

Лингвистическое переводоведение в России

В. Н. Комиссаров

Предлагаемое вниманию читателя учебное пособие прежде всего рассчитано на специалистов, изучающих переводческую проблематику. Но и тем, кто только делает первые шаги в освоении такой непростой области деятельности,...


 

Нет в продаже

Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики. Пер. с англ

Катфорд Дж.К.

В предлагаемой вниманию читателя книге известного английского языковеда Дж. К. Катфорда - последователя лингвистических идей Дж. Р. Ферса и М.А.К. Хэллидея - излагаются лингвистические аспекты теории перевода....


 

Нет в продаже

Лингвистическая ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА: Об одном аспекте прикладной лингвистики. Перевод с английского

Катфорд Дж.К.

В предлагаемой вниманию читателя книге известного английского языковеда Дж.К.Катфорда --- последователя лингвистических идей Дж.Р.Фёрса и М.А.К.Хэллидея --- излагаются лингвистические аспекты теории перевода....


 

Нет в продаже


 

Нет в продаже

Любовь к языку (набор из 3 книг: "Слово живое и мертвое", "Живой как жизнь", "В лаборатории редактора")

Галь Н., Чуковский К.И., Чуковская Л.К.

НАБОР ИЗ 3-Х КНИГ: — "Слово живое и мертвое" Норы Галь; — "Живой как жизнь" Корнея Чуковского; — "В лаборатории редактора" Лидии Чуковской Слово живое и мертвое Нора Галь (1912—1991), блистательный переводчик и...



 

Нет в продаже

Межкультурное общение: Всё, что Вам необходимо знать. Учебное пособие по межкультурной коммуникации. (In English) // Сross-Cultural Communication: All You Need To Know. Textbook on Cross-Cultural Communication. Изд. стереотип

Чупрына О.Г. , Паршина Н.Д.

Пособие предназначено для подготовки к участию в межкультурной коммуникации. Книга состоит из двух частей, каждая из которых содержит восемь разделов, и глоссария. Первая часть представляет собой краткий обзор...


 

Нет в продаже

Межкультурное общение: Всё, что Вам необходимо знать. Учебное пособие по межкультурной коммуникации. (In English) // Сross-Cultural Communication: All You Need To Know. Textbook on Cross-Cultural Communication. Изд. стереотип

Чупрына О.Г. , Паршина Н.Д.

Пособие предназначено для подготовки к участию в межкультурной коммуникации. Книга состоит из двух частей, каждая из которых содержит восемь разделов, и глоссария. Первая часть представляет собой краткий обзор...


 

Нет в продаже

Методология научного перевода

В. А. Татаринов

Учебное пособие для ВУЗов. (немецкий язык)


Мир перевода -2

А.П. Чужакин

МИР ПЕРЕВОДА-2 (Practicum Update). Комплексный подход к переводческой деятельности. Продолжает и развивает тематику первой книги в практическом плане. Раздел "Устный перевод (УП)" состоит из упражнений, текстов,...


 

Нет в продаже

Мир перевода -6. Трудности перевода в примерах

В. К. Ланчиков А.П. Чужакин

Данное пособие предназначено для отработки навыков письменного перевода и перевода с листа (ПСЛ) с английского на русский язык. Несмотря на кажущуюся легкость ПСЛ по сравнению с устным переводом на слух, на практике...


 

Нет в продаже

Мир перевода-1: Introduction to interpreting XXI

А.П. Чужакин

В книге рассматриваются основные вопросы переводческой деятельности и ее истории, даются общие сведения о последовательном и синхронном переводах. Предназначено для начального периода обучения основам устного...


 

Нет в продаже

Мир перевода -5

А.П. Чужакин

Данное издание предназначено учащимся продвинутого уровня (пятый курс переводческого факультета). Содержит материалы, связанные с профессиональной деятельностью устного переводчика, по темам: юриспруденция, экономика,...


 

Нет в продаже

Мир перевода-2. Practicum Upgrade

А.П. Чужакин

Мир перевода - 2 (Practicum Upgrade-XXI). Комплексный подход к переводческой деятельности. Продолжает и развивает тематику первой книги в практическом плане. Раздел `Устный перевод (УП)` состоит из упражнений,...


 

Нет в продаже

Мир перевода -7

А.П. Чужакин

Учебное пособие структурирует типологию видов, разновидностей и подвидов УП, применяемых в зависимости от ситуации общения. Выделяется и подчеркивается особая сложность УП и вытекающие из этого требования по...


 

Нет в продаже

Мир перевода-7. Общая теория перевода и переводческой скорописи: Курс лекций

А.П. Чужакин

Пособие структурирует типологию видов, разновидностей и подвидов устного перевода, применяемых в зависимости от ситуации общения. Предназначено для переводческих и филологических факультетов, спец. курсов/центров по...


 

Нет в продаже

Мир перевода-5. Ас-XXI. Практическое пособие по устному переводу

А.П. Чужакин К. Петренко

Ас-XXI - 2-ое издание пятой книги из серии `Мир перевода` для продвинутого уровня (V курс переводческого факультета). Содержит материалы, связанные с профессиональной деятельностью устного переводчика, по темам:...


 

Нет в продаже

Миры литературного перевода: В 2 т. Т. 1. Литературный перевод: от толкования к перевоплощению. Т. 2. Переводчик: гибкость традиции и упрямство эксперимента : [Сборник докладов]/ Сост. и ред.: Д. Д. Кузина, И. О. Сид; науч. ред. А. Я. Ливергант

Сост. Кузина Д.Д., Сид И.О.

В издание вошли материалы одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Тематические разделы сборника посвящены общим вопросам художественного перевода, переводам русской классической и современной литературы,...


 

Нет в продаже

Модели перевода

Марчук Николаевич

В учебном пособии излагаются вопросы моделирования перевода с одного естественного языка на другой. Рассматриваются проблемы построения моделей как "человеческого", так и машинного перевода. Основное внимание...


 

Нет в продаже

Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней)

Л. Нелюбин Г. Хухуни

В книге излагается история переводческой мысли (переводоведения), начиная с Древнего мира, античности до наших дней. Подробно рассматривается развитие западноевропейского и русского перевода, создание теории перевода...


 

Нет в продаже

Немецкий язык. Теория перевода. Основные положения. Учебное пособие

С. В. Евтеев

Теоретической особенностью данного учебного пособия является рассмотрение теории перевода как междисциплинарной науки, тесно связанной с языком и культурой. В работе анализируются проблемы переводоведения, задачи и...


 

Нет в продаже

Нора Галь: Слово живое и мертвое

Галь Н.

«Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже “вошло”,...


 

Нет в продаже

Норвежско-русский русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" Т.А. Чеснокова

Татьяна Чеснокова

Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв, пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное:...