Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков
Данное пособие предназначено для изучающих теорию Твердыйевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от Твердыйвобытно-общинного строя до наших дней,...
Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков. Изд. 3, доп
Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до наших дней,...
Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода
В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические и стилистические особенности английского и французского...
Теория перевода 2-е изд. , испр. И доп. Учебное пособие для вузов
В учебном пособии излагаются основные положения теории перевода: суть перевода как особого вида языковой деятельности, переводческие трансформации, основные виды перевода, единицы перевода, основы компьютерного...
Теория и практика перевода с английского языка на русский. Часть 1
Книга «Очерки истории и теории педагогики» является монографическим сборником работ, опубликованных автором в 1986 – 2002 гг.
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. 5-е издание
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации,...
Теория перевода и переводческая практика (нем. яз)
Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалетных номинаций). Упражнения...
Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков
Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до наших дней,...
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации,...
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. Учебное пособие
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации,...
Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков
Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до наших дней,...
Тетрадь для записи иностранных слов. (Графити)
Всем изучающим иностранный язык странички-помощники: • алфавит • первые слова • краткие сведения по грамматике
Тетрадь для записи иностранных слов. (Подсолнухи)
Всем изучающим иностранный язык странички-помощники: • алфавит • первые слова • краткие сведения по грамматике
Учебно-методическое пособие содержит основной грамматический материал, необходимый для работы переводчика с английского языка. Цель книги - помочь преодолеть основные грамматические трудности, возникающих при...
Техника перевода. Часть I. Грамматические аспекты перевода
Это пособие, подготовленное переводчиками для переводчиков. Как в отборе материала, так и в его расположении по разделам главными критерием являлись практические переводческие соображения. Настоящая книга представляет...
Учебное пособие для ВПО
В учебном пособии автору удалось успешно преодолеть разрыв между традиционно преподаваемой теорией перевода и обучением его практическим навыкам. Каждый теоретический раздел пособия сопровождается серией заданий,...
Технология перевода. Учебник и практикум для академического бакалавриата
Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg»...
учебное пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов; Гриф УМО МО РФ; Учебное пособие; ВУЗ; В учебном пособии автору удалось успешно преодолеть разрыв между традиционно преподаваемой теорией перевода и...
Толковый переводоведческий словарь
Справочное пособие содержит 2028 статей 4-е изд
Настоящее пособие предназначено для студентов, проходящих обучение по специальности "Лингвистическое обеспечение военной деятельности". В пособии содержатся материалы, необходимые для успешного прохождения общего...
Университетское переводоведение. Седьмые Федоровские чтения
Сборник "Университетское переводоведение" продолжает серию публикаций, посвященных проблемам, связанным с теорией и практикой перевода. ...
Сборник "Университетское переводоведение" предолжает сериюпубликаций, посвященных проблемам, связанным с теорией и практикой перевода. Данный выпусксодержит материалы VI Международной научной конференции по...
